第2次课前作业-名句雅3班

第2次课前作业-名句雅3班

By 雅3班 苏志波

【灵枢】病本第二十五

★谨详察间甚,以意调之,间者并行,甚为独行

翻译:必须谨慎地详察病情,根据病症的轻重缓急而精心调治。病情轻缓的可以采取标本兼治,病情急重的,则需分步治疗,或先治标,或先治本。

★春夏先治其标,后治其本;秋冬先治其本,后治其标

翻译:春夏时节,应先治在外的标病,后治在内的本病;秋冬之季,应先治在内的本病,后治在外的标病。

【笔记】治标治本是根据病情的轻重缓急以及时机而定。另外要根据病人的个人体质情况来制定方案。我本人长期脚寒,以前冬天都是手脚冰冷,泡脚可以睡好点,但也只能解决一时,还需要重本体的状况除根。医生给出的诊断是肾阳虚+脾阳虚,需要温药补阳虚,吃了一段时间的中药,脚慢慢回暖,大便正常,失眠正常。医生说先调总体质,虽然还有鼻炎,偶尔感觉累等症状,但是相信慢慢会恢复。


【灵枢】决气第三十



★ 兩神相搏,合而成形,常先身生,是謂精

翻译:男女阴阳相交,合为新的形体,在新的形体产生之前的物质叫做精。
★ 上焦開發,宣五穀味,熏膚、充身、澤毛,若霧露之溉,是謂氣

翻译:从上焦传播,发散五谷精华,滋养皮肤,充实身体,滋润毛发,就象晨雾雨露滋润万物一样,这就叫做气。

★ 腠理發泄,汗出溱溱,是謂津

翻译:从皮肤、肌肉、脏腑纹理发泄出来的汗液,就叫做津

★ 穀入氣滿,淖澤注于骨,骨屬屈伸,泄澤補益腦髓,皮膚潤澤,是謂液

翻译:谷物入胃,精气充满全身,湿润的汁液注入骨内外,使骨关节屈伸自如,渗出的液体可滋补脑髓,使皮肤润泽,这就叫做液
★ 中焦受氣,取汁變化而赤,是謂血

翻译:中焦接受五谷的精气和汁液的精华,经过变化而化生成红色的液体,这就叫做血。

★ 壅遏營氣,令無所避,是謂脈

翻译:夹护控制着气血,使之无所回避地到达各部位,叫做脉。
★ 六氣者,各有部主也,其貴賤善惡,可為常主,然五穀與胃為大海也

译文:六气各有所主的脏器,六气的主次好坏,可以根据所主的脏器的作用来分,但五谷和胃是六气生成的源泉。

【笔记】所谓的“六气”:精、氣、津、液、血、脉,六气的化生,都来源于水谷精微。精虽有点先天,也需要后天补充滋养;宗气则由上焦开发,"宣五谷味"而成津与液虽有阴阳清浊之分,但又都赖"谷入气满"而化生;血则是"中焦受气,取汁",经心神变化而成的赤色液体;脉的壅遏营气之力亦依赖于脾胃之气的供养和维持。虽然六气之名虽不同,但都由一气所化,这充分反映了《内经》以脾胃为后天之本的理论特点。

本人长期偏瘦,舌象有湿,吃饭正常,但是不长肉,推断为脾的运化问题,主要在于健脾去湿气。需要从个人饮食调整,饭前饭后尽量不喝汤,让米饭消化吸收,每日饭食按时吃,除了大米外,都加下其他五谷类别。

暂无回复

请在登录后发布评论